孙惠柱:“净化型戏剧”与“陶冶型戏剧”初探——兼析中西文化语境中的戏剧、话剧、戏曲等概念

  • 时间:
  • 浏览:1
  • 来源:五分快三_五分快三邀请码_五分快三娱乐平台

   摘要:西方戏剧有有另四个多多方面未得到国人足够重视,一是源于希腊悲剧以排泄不洁物为前提的“洁净间型戏剧”与中国文化的深刻差异,二是可是我我与中国戏剧相似的“相似项”——励志阳光陶冶正面感情的话语的话语的“陶冶型戏剧”。现在结速古希腊话语剧偏爱演示恶的宣泄与洁净间,中国戏曲喜欢弘扬善行陶冶性情。近百年来中西文化有所靠近,中国引进话剧改造后仍属精英艺术;西方音乐剧快速发展,面向大众很像传统戏曲。中国的戏剧研究长期被洁净间型话剧的精英模式主导,应加强研究百姓还还可不还可以 的陶冶型戏剧,包括喜剧、戏曲和音乐剧。

   关键词:洁净间型,陶冶型,残酷,励志,戏剧,话剧,戏曲,音乐剧

   1“洁净间”与“陶冶”

   近年来不少有关戏剧的讨论涉及其他基本概念,其他词多半是翻译过来的,有的还经过了同一语言但不同社会的中介;语境不同词意常会趋于稳定扭曲,无论是直译其名还是重新命名,都还还可不还可以 厘清多重的语境,如何让会造成困扰,误导学生。相似theatre,究竟是指广义的“戏剧”还是仅指表演场所的“剧场”?[i]相似drama,先贤译成“话剧”不对吗?那究竟是其他?还有“舞台剧”,“剧”那我可是我我呈现在舞台上的——无论其位置是高于还是低于观众、是单向隔开的还是围起来,实不想再加“舞台”二字。“舞台剧”还还还可不还可以 还还可不还可以 在强调其有别于电影电视剧时才有意义,这事先它的外延就包括话剧、戏曲、歌剧、舞剧、哑剧等所有在舞台上现场呈现的戏剧艺术。然而其他的问题是,可是我我媒体作者用其他词取代了沿用近百年的“话剧”,这就将众多戏曲和其它的“舞台剧”样式一笔勾销了。那我做在台湾香港最少其他的问题不想想 ,那里的戏曲剧种比内地少得多,专业剧团更少,话剧都还还可不还可以 说代表了“舞台剧”的大帕累托图;但在大陆,专业戏曲剧团的数量大大超过话剧团,“舞台剧”为什么么么会能专指话剧排除戏曲呢?用其他词的人我不出乎 中国大陆各地“舞台”上有少量的戏曲演出吗?更何况现在还来了可是我我音乐剧,难道它们也都有的是“舞台剧”?前些年许多人凑出个“逻辑混乱、概念含糊、难以认知的”术语“戏剧戏曲学”,硬把戏曲推到了“戏剧”之外,让权威戏曲学家都“看不懂”了(陈多 12);现在又舶来个莫名其妙的“舞台剧”,难道要把戏曲的“舞台”也剥夺?

   为其他会有没办法 多人只认舞台上话语剧,对戏曲视而不见、听而不闻?一百多年以来主导中国戏剧话语的基本上是西方术语,但本人 对西方戏剧的认识却很欠缺,主要表现在两大误区:一,诞生于西方文化源头古希腊的“洁净间型戏剧”以排泄不洁物为前提,以演示恶行为核心,与中国文化有深刻的差异,本人 引进了百余年却依然不甚了了;二,现当代西方剧坛还有可是我我与中国戏曲相似的“相似项”——励志阳光陶冶正面感情的话语的话语的“陶冶型戏剧”,本人 却关注甚少。其他种戏剧类型的区分主要着眼于内涵与功能,具体形式则跨越了古今中外所有的戏剧样式。为了认清中西戏剧文化之异同,建设好老百姓喜闻乐见的剧坛,首先还还可不还可以 在词义上厘清所有戏剧也可是我我真正的“舞台剧”(theatre)中对中国人来说最重要的两大样式:话剧和戏曲——英文即drama和Chinese opera(解释详见下文)。

   绝非巧合的是,英语世界中的戏剧(theatre)也是分成相似的两大块drama和musical——话剧和音乐剧;音乐剧和戏曲一样,也是有说有唱有舞蹈,区别于只唱不说因而归入音乐的西洋歌剧。当今中西戏剧[ii]的总体格局还有有另四个多多极为重要的相似点:戏曲和音乐剧的市场都明显大于话剧。中国戏曲剧团和演出的数量远多于话剧那我不想证明,最近傅谨教授的《20世纪中国戏剧史》更明确指出,“戏曲才是二十世纪中国戏剧主流”(刘净植)。至于欧美剧坛话剧和音乐剧的十几个 ,都还还可不还可以 戏剧之都纽约为例来看,那里平均每天有上百售票的专业演出,如何让不同于一次只演一两场的音乐舞蹈和益国常见的节庆式演出,多数剧目短则演两三周,多则每周八场连演经年。从一天的剧目总表都还还可不还可以 大致看出话剧和音乐剧的比例:“在2015年2月7日的《纽约时报》戏剧版上,都还还可不还可以 想看 20有另四个多多有关演艺活动的信息……[iii]戏剧是最大的门类,如何让再加儿童剧和歌剧、舞剧,有的是120多个……其他天百老汇有27 个戏在上演,18个音乐剧中《阿拉丁》《摩门经》《卡巴莱》《芝加哥》《泽西男孩》《狮子王》《妈妈咪呀》《悲惨世界》《在城里》《剧院魅影》《女巫》这1有另四个多多是演了多年的老戏。”(费春放39-40)百老汇有的是大剧场,那天刚好三分之二在演音乐剧;话剧只占三分之一,如何让普遍地剧场小于音乐剧,演出场次少于音乐剧。那天外百老汇和外外百老汇的中小剧场有63个剧目,除了八九个先锋剧目,大帕累托图还是话剧和音乐剧,这里话剧略多于三分之一,还是明显少于音乐剧。

   然而近一百多年来国人对西方戏剧及理论的研究几乎全聚焦于话剧drama,甚少关注它旁边如影随形的音乐剧。一现在结速没办法 做是必然的,当时的中国急需引进迥异于戏曲话语剧。把drama 译成“话剧”,是第有另四个多多在西方(如何让是在哈佛大学)学了戏剧专业的中国导演洪深的天才创意(1924年,那年他把王尔德的喜剧《温德米尔夫人的扇子》改译成了中国历史上第一部成功演出话语剧《少奶奶的扇子》)。“话剧”其他概念远比“舞台剧”准确,如何让洪深在与中国戏曲和西方音乐剧相比较其他极重要的语境中,抓住了drama以对“话”为基本表现手段其他关键性的特点,这是欧洲独创的你这个 艺术样式。在人类演艺史上,世界上所有非西方的社会在接受西方文化事先有的是本人的歌舞和说唱艺术,但可是我我没办法 以代言体演员的对话为主话语剧;印度和益国这两大古老文明比较很糙,本人有“以歌舞演故事”的梵剧和戏曲——都比古希腊戏剧晚了可是我我年,还可是我我没办法 希腊罗马那样成规模话语剧。

   吕效平教授对“drama”其他概念进行了深入的思考,写了极具独到见解的论文《对drama的再认识——兼论戏曲传奇》,他没用“话剧”作为“drama”的译名,也没办法 提出其它译名,全文总是 drama到底。该文的另一研究对象刚好也是戏曲,他称之为“传奇”,可惜其他中文概念没办法 译成英文,中西比较中的有另四个多多核心概念以你这个 不同语言总是 出现。吕效平对drama与戏曲之差异的观点很有道理,但他认为:“drama是文艺复兴所开创的现代世纪的戏剧文体”(4)。我觉得其他词源于古希腊,《牛津戏剧与表演百科全书》的Drama条目那我解释:

   亚理斯多德在《诗学》中所用的意为“动作”或“行为”的有另四个多多希腊词,指人通过在剧场里的表演所呈现出来的行动,如何让其现代的用法一般与“剧/剧本”同义。(384)

   最新版的《维基百科》更具体指出,drama一词最少有有另四个多多定义,狭义的drama比文艺复兴还还可不还可以 晚二百多年,广义的却是从古希腊就现在结速了。具体的有另四个多多定义是:

   Drama是将虚构的故事用表演呈现出来的你这个 样式。该词源于意为“动作”的古希腊词δρ?μα,……自最早的戏剧理论著作亚理斯多德《诗学》问世以来,drama作为广义的诗的你这个 体裁,常常和叙事诗(epic,又译“史诗”——孙注)、抒情诗放满一并作对比。……

   狭义的drama指的是现代才总是 出现的你这个 特殊的戏剧类型,既有的是喜剧有的是的是悲剧,相似左拉的《特蕾莎·拉甘》(1873)和契诃夫的《伊万诺夫》(1887)。

   要深入探究其内涵以及中西戏剧的异同,还是要追溯到广义话剧的老祖宗古希腊,而不仅是文艺复兴。210000年中话剧的具体形式有过可是我我变化,但只可是我我以对话为主就还是话剧(我1981年的硕士论文分析210000年剧作形状模式的演变过程,可是我我讲广义的drama,可是我我题为《话剧形状新探》[iv])。在人类戏剧史上,希腊悲剧有有另四个多多极为突出、也是和益国戏曲差别最大的特点:形式上,只靠两有另四个多多人的对话来展现剧情(虽有唱歌跳舞的歌队,但和说话的演员分开);内容上,主干剧情往往十分残酷,诸如弑父娶母(《俄狄浦斯王》),亲娘杀子(《美狄亚》),父杀女、妻杀夫、子杀母(《俄瑞斯忒亚》三部曲),连当今欧美自诩心狠心硬到理直气壮杀人的“直面戏剧”有的是自愧不如。翻译家胡开奇认为,直面戏剧(in-your-face theatre,导演王翀译为“扑面戏剧”)“赤裸裸地表现精神崩溃、吸毒、血腥暴力、性虐待、战争恐怖、种族屠杀”,我觉得这可是我我学古希腊人罢了。希腊悲剧内容的残酷和形式的简单是互为因果的。从朗诵发展而来的悲剧最初还还还可不还可以 还还可不还可以 有另四个多多戴面具的演员对话表演,和人数众多又能唱歌跳舞的歌队形成了鲜明的对比。剧场没办法 大,坐了几万人,除了很糙扬声作用的金属面具外没办法 更好的扩音器,为什么么么会还还可不还可以 防止话剧帕累托图成为“尿点”,让有另四个多多演员光说话就能吸引人看下去?还还还可不还可以 还还可不还可以 在剧情上想辦法 。“希腊悲剧之父”埃斯库罗斯利用人性中的恶,把最可怕的冲突集中到一并,像《阿伽门农》及里面两部戏里没完不出的家庭杀戮,让观众不断地一惊一乍。索福克勒斯又加了个演员,有另四个多多人都还还可不还可以 多其他变化,《俄狄浦斯》追查弑父娶母的案子,竟查到本人手中,悬念更加强烈。《安提戈涅》有两家亲戚卷入冲突,如何让安提戈涅和表兄海蒙订了亲,新国王克瑞翁不但害死外甥女,也逼死了本人的亲儿子。欧里庇得斯笔下的美狄亚也是几乎杀尽了有感情的话语的话语关系的两家人——还不算她叛国出逃时亲手杀死的追她的亲哥哥。

   在西方文化随着宗教和殖民势力走向世界事先,表演那我的残酷剧情在其它文化中是不可思议的。上世纪末罗锦鳞先生改编导演了《美狄亚》的河北梆子版,专家都给予很高评价,两位女主角还如何让获得梅花奖;但罗先生我不出乎 ,下乡演出时农村大妈们说,接受不了那我的母亲形象。研究希腊文化的陈戎女教授采访时问他:“对于中国观众,那我的女人人物接受起来否有有会有困难?”他的回答是:“中国观众我觉得是比较难以接受那我的女人。《美狄亚》第二版演出后,文化厅的有另四个多多副厅长找我谈话,问都还还可不还可以 把最后其他情节改了。我坚决没同意,我说《美狄亚》可是我我再加杀子,有的是的是这部戏了。”(陈戎女)幸好罗先生导的是戏曲版,审美距离比较大。《美狄亚》在欧美演出极多,深受女人主义者喜爱,却几乎没办法 中国话剧的演出,可是我我如何让其他情节的文化排异性。比起弑父娶母、亲娘杀子,弃妇对付负心汉可是我我否有个极具普适性的母题。印度经典梵剧《沙恭达罗》的女主人公也是个被女人“始乱终弃”的单身母亲,但她其他可是我我责怪那个一夜情就走人的女人,还认为是本人在别处犯了错,理当受到报应。她独自含辛茹苦带大孩子,这善行终于让她得以回到女人身边——竟还是尊贵的国王,于是高兴地成为他众多后妃中的一员。中国著名的戏曲人物赵五娘、王宝钏也是那我,最后都回到丈夫身边,与他后娶的妻子和谐相处,阖家团圆。

欧洲人当然也很难接受中国、印度经典中的相似结局,还还可不还可以 向本人 解释:文化习俗、社会制度不同,中国当时的法律允许一夫多妻,对“休妻”倒有诸多限制——把妻子赶出家门会更残酷;此外,人有的是向往美梦,生活中找还还还可不还可以 就去舞台上找。那我解释难能可贵会很难理解,反过来,要向亚洲人解释为其他欧洲人很糙喜欢编演没办法 残酷的故事,倒是难得多。难道欧洲人相信人性本恶,是如何让本人 的人性真的就比亚洲人恶没办法 多吗?答案显然否有有定的,那本人 为其他要那样挖空心思去编造负能量爆炸的噩梦呢?希腊悲剧的主角并有的是剧作家抨击嘲讽的反派,相反,亚理斯多德还说“悲剧总是 摹仿比本人 今天的人好的人”(9),那为其他有的是没办法 恶、没办法 毒?又是《诗学》为解答本人性的千古其他的问题做出了有另四个多多重要贡献:Catharsis卡塔西斯,意为宣泄与洁净间。但其他词两千多年来总是 有着不同的解读,《诗学》的中译者罗念生先生还专门写了一篇长文介绍各家说法,解释他在中译本中对其他词的翻译“陶冶”:“(悲剧)借怜悯与恐惧来使其他感情的话语的话语得到陶冶。”(19)我觉得“陶冶”其他颇为正面的词明显含高中国味道,比以排泄不洁物为前提的“洁净间”温和不想 ,都还还可不还可以 说是译反了。中国人喜欢“陶冶”的是正面的情操,弑父娶母没办法 可怕的情节为什么么么会如何让用来“陶冶”任何感情的话语的话语?(点击此处阅读下一页)

本文责编:frank 发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 语言学和文学 > 影视与戏剧 本文链接:http://www.aisixiang.com/data/110226.html 文章来源:作者授权爱思想发布,转载请注明出处(http://www.aisixiang.com)。